She No Longer Writes Love Songs / Elle N’écrit plus les chansons d’Amour

My homage to French singer, Françoise Hardy, an important part of the soundtrack of my youth – and beyond.  Diagnosed with cancer, she said in a recent interview that she couldn’t write love songs any more.  When she first started making records, she also recorded English-language versions of her French songs.  So I wrote this poem in French but then translated it into English for live performances with two voices.  You can read the original French version in the ‘Poésie’ section of the ‘Pages françaises’ section on this site.

She no longer writes love songs

and that was all she wrote about.

Love:

mad love

disappointed love

tender love

anticipated love

dangerous love

joyous love

wounding love

flowering love.

All the love has been pushed out of that little heart of hers.

Cancer, that tuneless melody,

has crushed all the love, all the songs.

The 1960s:

The birth of the Yé Yé

a youthful dream on the Left bank

the paradise of Paris

the cliche of Clichy

Disques Vogue, Disque Bleu

an unfiltered life

All of my friends that I happen to see are facing cancer these days

Francoise

May the love songs return.